—≈ “ќ– «ј ќЌј - «аконодательство –оссии

 

ѕисьмо ‘“— –‘ от 05.02.2009 N 04-25/4920
"ќ Ќјѕ–ј¬Ћ≈Ќ»» “≈ —“ј  ќЌ¬≈Ќ÷»» ќ ¬–≈ћ≈ЌЌќћ ¬¬ќ«≈"
(вместе с  ќЌ¬≈Ќ÷»≈… ¬семирной таможенной организации "ќ ¬–≈ћ≈ЌЌќћ ¬¬ќ«≈" (совершено в г. —тамбуле 26.06.1990))

—траница 3


| —тр.1 | —тр.2 | —тр.3 | —тр.4 |


1. ѕри ввозе и обратном вывозе выставл€емых/выставленных или используемых/использованных товаров их таможенный досмотр и очистка должны по мере возможности проводитьс€ на месте проведени€ данного меропри€ти€.

2.  ажда€ ƒоговаривающа€с€ —торона во всех случа€х, когда она сочтет это целесообразным с учетом важности и масштаба меропри€ти€, примет меры дл€ открыти€ на соответствующий срок таможенного пункта непосредственно на месте проведени€ меропри€ти€, организованного на ее территории.


—тать€ 7


  продукции, полученной из временно ввезенных товаров, в ходе меропри€ти€ при показе работы выставленных машин и аппаратов будут примен€тьс€ положени€ насто€щей  онвенции.


—тать€ 8


¬ соответствии со статьей 29 насто€щей  онвенции кажда€ ƒоговаривающа€с€ —торона имеет право сделать оговорку в отношении положений пункта 1 "а" статьи 5 насто€щего приложени€.


—тать€ 9


ѕосле своего вступлени€ в силу насто€щее приложение отменит и заменит в соответствии со статьей 27 насто€щей  онвенции “аможенную конвенцию, касающуюс€ льгот, предоставл€емых при ввозе товаров, демонстрируемых или используемых на выставках, €рмарках, конференци€х или подобных меропри€ти€х, Ѕрюссель, 8 июн€ 1961 г., в отношени€х между ƒоговаривающимис€ —торонами, прин€вшими насто€щее приложение и €вл€ющимис€ ƒоговаривающимис€ —торонами указанной  онвенции.






ѕриложение B.2


ќ ѕ–ќ‘≈——»ќЌјЋ№Ќќћ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»»


√лава I. ќпределение


—тать€ 1


¬ цел€х применени€ насто€щего приложени€ термин "профессиональное оборудование" означает:

1) оборудование прессы, радио или телевидени€, необходимое представител€м прессы, радио или телевидени€, отправл€ющимс€ на территорию другой страны в цел€х подготовки репортажей, осуществлени€ записей или передач дл€ определенных программ. ѕримерный перечень этого оборудовани€ приведен в дополнении I к насто€щему приложению;

2) кинематографическое оборудование, необходимое лицу, отправл€ющемус€ на территорию другой страны в цел€х съемки одного или нескольких определенных кинофильмов. ѕримерный перечень этого оборудовани€ приведен в дополнении II к насто€щему приложению;

3) любое другое оборудование, необходимое дл€ зан€ти€ ремеслом или профессией лицу, отправл€ющемус€ на территорию другой страны дл€ выполнени€ определенной работы.   нему не относитс€ оборудование, используемое дл€ промышленного производства, упаковки товаров или (за исключением ручного инструмента) дл€ эксплуатации природных ресурсов, строительства и ремонта зданий или ухода за ними, выполнени€ земл€ных работ или других подобных работ. ѕримерный перечень этого оборудовани€ приведен в дополнении III к насто€щему приложению;

4) вспомогательные устройства к оборудованию, указанному в пунктах 1, 2 и 3 насто€щей статьи, и вспомогательные принадлежности к ним.


√лава II. —фера применени€


—тать€ 2


¬ соответствии со статьей 2 насто€щей  онвенции льготы, предоставл€емые при применении режима временного ввоза, распростран€ютс€ на следующие товары:

a) профессиональное оборудование:

b) запасные части, ввозимые в цел€х ремонта профессионального оборудовани€, к которому примен€етс€ режим временного ввоза согласно пункту "а" насто€щей статьи.


√лава III. –азные положени€


—тать€ 3


1. ƒл€ того, чтобы на профессиональное оборудование распростран€лись льготы, предусмотренные насто€щим приложением, оно должно:

a) принадлежать лицу, обосновавшемус€ или проживающему за пределами территории временного ввоза;

b) быть ввезено лицом, обосновавшимс€ или проживающим за пределами территории временного ввоза;

c) использоватьс€ только лицом, отправл€ющимс€ на территорию временного ввоза, или под его непосредственным контролем.

2. ѕункт 1 "c" насто€щей статьи не примен€етс€ к оборудованию, ввезенному в цел€х создани€ фильма, телевизионной программы или аудиовизуальных материалов по контракту о совместном производстве, одной стороной которого €вл€етс€ какое-либо лицо, обосновавшеес€ на территории временного ввоза, и который одобрен компетентными органами этой территории в рамках межправительственного соглашени€ о совместном производстве.

3.  инооборудование, оборудование прессы, радио и телевидени€ не должно быть предметом договора о прокате или какого-нибудь другого подобного договора, одной стороной которого было бы какое-либо лицо, обосновавшеес€ на территории временного ввоза, если только это условие не примен€етс€ в случае реализации совместных радиовещательных или телевизионных программ.


—тать€ 4


1. ¬ременный ввоз оборудовани€ дл€ производства и передачи радио- и телерепортажей и специально приспособленных транспортных средств, используемых дл€ создани€ этих репортажей, а также оборудовани€ к ним, ввезенных государственными или частными организаци€ми, одобренными дл€ этой цели таможенными органами территории временного ввоза, разрешаетс€ без предъ€влени€ таможенного документа и установлени€ гарантии.

2. “аможенные органы могут потребовать предъ€влени€ списка или подробного перечн€ оборудовани€, упом€нутого в пункте 1 насто€щей статьи, а также письменного об€зательства о его вывозе.


—тать€ 5


—рок вывоза профессионального оборудовани€ составл€ет, по меньшей мере, двенадцать мес€цев, счита€ с даты временного ввоза. ќднако дл€ транспортных средств срок вывоза может быть установлен с учетом мотивировки и предполагаемого срока пребывани€ на территории временного ввоза.


—тать€ 6


 ажда€ ƒоговаривающа€с€ —торона имеет право отказать во временном ввозе или отменить его в отношении тех транспортных средств, упом€нутых в дополнени€х I, II, III насто€щего приложени€, которые даже в случайном пор€дке используютс€ дл€ платной посадки в них людей или погрузки грузов на ее территории и высадки/выгрузки их в другом месте в пределах той же самой территории.


—тать€ 7


ƒополнени€ к насто€щему приложению €вл€ютс€ его составной частью.


—тать€ 8


ѕосле вступлени€ в силу насто€щее приложение отменит и заменит в соответствии со статьей 27 насто€щей  онвенции “аможенную конвенцию о временном ввозе профессионального оборудовани€, Ѕрюссель, 8 июн€ 1961 г., в отношени€х между ƒоговаривающимис€ —торонами, прин€вшими насто€щее приложение и €вл€ющимис€ ƒоговаривающимис€ —торонами вышеуказанной  онвенции.




ƒополнение I


ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈ ѕ–≈——џ, –јƒ»ќ » “≈Ћ≈¬»ƒ≈Ќ»я


ѕримерный перечень


A. ќборудование прессы, такое как:

- персональные компьютеры;

- телефаксы;

- пишущие машинки;

- фотоаппараты всех типов (пленочные и электронные);

- аппараты дл€ передачи, записи или воспроизведени€ звука или изображени€ (магнитофоны, видеомагнитофоны, плейеры, микрофоны, микшерные пульты, акустические колонки);

- носители записи звука или изображени€, незаписанные и с записью;

- контрольно-измерительные приборы и аппараты (осциллографы, системы дл€ проверки магнитофонов и видеомагнитофонов, мультиметры, чемоданы и сумки дл€ инструментов, вектороскопы, генераторы видеосигналов и т.д.);

- осветительное оборудование (прожекторы, трансформаторы, треноги);

- вспомогательные принадлежности (кассеты, фотометры, объективы, треноги, аккумул€торы, приводные ремни, устройства дл€ зар€дки батарей, мониторы).

B. –адиовещательное оборудование, такое как:

- оборудование св€зи, такое как радиопередатчики-радиоприемники или передатчики, терминалы, присоедин€емые к сети или кабелю, спутниковые линии св€зи;

- оборудование дл€ генерировани€ звуковых частот (аппаратура дл€ записи, регистрации или воспроизведени€ звука);

- контрольно-измерительна€ аппаратура и инструменты (осциллографы, системы дл€ проверки магнитофонов и видеомагнитофонов, мультиметры, чемоданы и сумки дл€ инструментов, вектороскопы, генераторы видеосигналов и т.д.);

- вспомогательное оборудование и принадлежности (часы, хронометры, компасы, микрофоны, микшерные пульты, магнитные ленты дл€ записи звука, электроагрегаты, трансформаторы, батареи и аккумул€торы, устройства дл€ зар€дки батарей, аппараты дл€ нагрева, кондиционировани€ и вентил€ции воздуха и т.д.);

- носители записи звука, незаписанные и с записью.

C. “елевизионное оборудование, такое как:

- телекамеры;

- установки телекинопроекции;

- контрольно-измерительна€ аппаратура и приборы;

- передающа€ и ретрансл€ционна€ аппаратура;

- аппаратура св€зи;

- аппараты дл€ записи или воспроизводства звука или изображени€ (магнитофоны, видеомагнитофоны, плейеры, микрофоны, микшерные пульты, акустические колонки);

- осветительное оборудование (прожекторы, трансформаторы, треноги);

- аппаратура видеомонтажа;

- вспомогательное оборудование и принадлежности (часы, хронометры, компасы, объективы, фотометры, треноги, устройства дл€ зар€дки батарей, кассеты, электроагрегаты, трансформаторы, батареи и аккумул€торы, аппараты дл€ нагрева, кондиционировани€ и вентил€ции воздуха и т.д.);

- носители записи звука или изображени€, незаписанные и с записью (заголовки передач, позывные сигналы станции, музыкальные вставки и т.д.);

- текущий съемочный материал;

- музыкальные инструменты, костюмы, декорации и другие театральные или сценические аксессуары, грим, сушилки дл€ волос.

D. “ранспортные средства, разработанные или специально приспособленные дл€ вышеуказанных целей, а именно: транспортные средства дл€:

- телепередающей аппаратуры;

- телевизионного вспомогательного оборудовани€ и принадлежностей;

- оборудовани€ дл€ записи видеосигналов;

- аппаратуры дл€ записи и воспроизведени€ звука;

- аппаратуры дл€ замедленного воспроизведени€;

- осветительного оборудовани€.




ƒополнение II


 »Ќ≈ћј“ќ√–ј‘»„≈— ќ≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈


ѕримерный перечень


A. “акое оборудование, как:

- камеры всех типов (кинокамеры и видеокамеры);

- контрольно-измерительные приборы и аппараты (осциллографы, системы дл€ проверки магнитофонов и видеомагнитофонов, мультиметры, чемоданы и сумки дл€ инструментов, вектороскопы, генераторы видеосигналов и т.д.);

- операторские краны-тележки и микрофонные штативы;

- осветительное оборудование (прожекторы, трансформаторы, треноги);

- аппаратура видеомонтажа;

- аппараты дл€ записи или воспроизведени€ звука или изображени€ (магнитофоны, видеомагнитофоны, плейеры, микрофоны, микшерные пульты, акустические колонки);

- текущий съемочный материал;

- вспомогательное оборудование и принадлежности (часы, хронометры, компасы, микрофоны, микшерные пульты, магнитные ленты дл€ записи звука, электроагрегаты, трансформаторы, батареи и аккумул€торы, устройства дл€ зар€дки батарей, аппараты дл€ нагрева, кондиционировани€ и вентил€ции воздуха и т.д.);

- музыкальные инструменты, костюмы, декорации и прочие театральные или сценические аксессуары, грим, сушилки дл€ волос.

B. “ранспортные средства, разработанные или специально приспособленные дл€ вышеуказанных целей.




ƒополнение III


ѕ–ќ„≈≈ ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»≈


ѕримерный перечень


A. ќборудование дл€ монтажа, испытани€, запуска, контрол€, проверки, технического обслуживани€ или ремонта машин, установок, транспортного оборудовани€ и т.д., такое как:

- инструменты;

- оборудование и инструменты дл€ измерени€, проверки или контрол€ (температуры, давлени€, рассто€ни€, высоты, поверхности, скорости и т.д.), включа€ электрические приборы (вольтметры, амперметры, измерительные кабели, компараторы, трансформаторы, регистрирующие устройства и т.п.) и зажимные устройства;

- аппараты и оборудование дл€ фотографировани€ машин и установок во врем€ и после монтажа;

- приборы дл€ технического контрол€ судов.

B. ќборудование, необходимое деловым люд€м, экспертам по научной или технической организации труда, специалистам по повышению производительности труда, бухгалтерам и лицам, занимающимс€ сходными професси€ми, такое как:

- персональные компьютеры;

- пишущие машинки;

- аппаратура дл€ передачи, записи или воспроизведени€ звука или изображени€;

- счетные приборы и аппараты.

C. ќборудование, необходимое экспертам, которым поручено осуществить топографические съемки или геофизическую разведку, такое как:

- контрольно-измерительные приборы и аппараты;

- буровое оборудование;

- передающее оборудование и оборудование св€зи.

D. ќборудование, необходимое экспертам, борющимс€ с загр€знением окружающей среды.

E. ѕриборы и аппараты, необходимые врачам, хирургам, ветеринарам, акушеркам и лицам, занимающимс€ сходными професси€ми.

F. ќборудование, необходимое археологам, палеонтологам, географам, зоологам и другим специалистам.

G. ќборудование, необходимое артистам, театральным труппам и оркестрам, такое как предметы, используемые в ходе представлений, музыкальные инструменты, декорации и костюмы и т.п.

H. ќборудование, необходимое докладчику дл€ того, чтобы по€снить свой доклад.

I. ќборудование, необходимое дл€ поездок в цел€х осуществлени€ фотосъемок (фотоаппараты любых типов, кассеты, экспонометры, объективы, треноги, аккумул€торы, приводные ремни, устройства дл€ зар€дки батарей, мониторы, осветительное оборудование, модна€ одежда и предметы туалета манекенщиц и т.п.).

J. “ранспортные средства, разработанные или специально приспособленные дл€ вышеуказанных целей, такие как передвижные контрольные установки, передвижные мастерские, передвижные лаборатории и т.п.






ѕриложение B.3


ќ  ќЌ“≈…Ќ≈–ј’, ѕќƒƒќЌј’, ”ѕј ќ¬ ј’, ќЅ–ј«÷ј’ » ƒ–”√»’

“ќ¬ј–ј’, ¬¬≈«≈ЌЌџ’ ¬ —¬я«» —  ќћћ≈–„≈— ќ… ќѕ≈–ј÷»≈…


√лава I. ќпределени€


—тать€ 1


¬ цел€х применени€ насто€щего приложени€ нижеприведенные термины имеют следующие значени€:

а) "товары, ввезенные в св€зи с коммерческой операцией" -

контейнеры, поддоны, упаковки, образцы, рекламные фильмы, а также любые другие товары, ввезенные в св€зи с какой-либо коммерческой операцией, но ввоз которых сам по себе не €вл€етс€ коммерческой операцией;

b) "упаковка" -

любые издели€ и материалы, служащие или предназначенные - в том виде, в каком они ввоз€тс€, - дл€ упаковки, защиты, размещени€ и креплени€ или разделени€ товаров, за исключением упаковочных материалов (солома, бумага, стекловолокно, стружка и т.п.), ввозимых навалом. »сключены также контейнеры и поддоны, такие, как они определены соответственно в пунктах "c" и "d" насто€щей статьи;

c) "контейнер" -

транспортное оборудование (клетка, съемна€ цистерна или подобное приспособление):

i) представл€ющее собой полностью или частично закрытую емкость, предназначенную дл€ помещени€ в нее товаров,

ii) имеющее посто€нный характер и в силу этого достаточно прочное, чтобы служить дл€ многократного использовани€,

iii) специально сконструированное дл€ облегчени€ перевозки товаров одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки товаров,

iv) сконструированное таким образом, чтобы была облегчена его перегрузка, в частности, с одного вида транспорта на другой,

v) сконструированное таким образом, чтобы его можно было легко загружать и разгружать, и

vi) имеющее внутренний объем не менее одного кубического метра;

термин "контейнер" охватывает принадлежности и оборудование контейнера, необходимые дл€ данного типа контейнера, при условии, что такие принадлежности и оборудование перевоз€тс€ вместе с контейнером. “ермин "контейнер" не включает в себ€ транспортные средства, принадлежности или запасные части транспортных средств, упаковку и поддоны. "—ъемные кузова" рассматриваютс€ в качестве контейнеров;

d) "поддон" -

устройство, на настиле которого можно разместить вместе некоторое количество товаров с тем, чтобы образовать транспортный пакет в цел€х его перевозки, погрузки/выгрузки или штабелировани€ с помощью механических аппаратов. Ёто устройство состоит либо из двух настилов, соединенных между собой распорками, либо из одного настила, опирающегос€ на ножки; оно должно иметь как можно меньшую общую высоту, допускающую его погрузку/выгрузку с помощью вилочных погрузчиков или тележек дл€ перевозки поддонов; оно может иметь или не иметь надстройку;

e) "образцы" -

издели€, представл€ющие какую-либо определенную категорию готовых товаров или €вл€ющиес€ образцами товаров, намечаемых к производству, за исключением идентичных изделий, доставленных тем же лицом или отправленных тому же получателю в таких количествах, что вз€тые вместе они уже не €вл€ютс€ образцами согласно общеприн€тым торговым обыча€м;

f) "рекламный фильм" -

засн€тые носители изображени€ с фонограммой или без нее, состо€щие в основном из изображений, показывающих сущность или функционирование изделий или оборудовани€, предлагаемых к продаже или на прокат лицом, обосновавшимс€ или проживающим на территории другой ƒоговаривающейс€ —тороны, при условии, что они пригодны дл€ показа потенциальным клиентам, но не в залах дл€ публичного просмотра, и ввезены в упаковке, содержащей не более одной копии каждого фильма, и не €вл€ющиес€ частью какой-либо более крупной посылки фильмов;

g) "внутренние перевозки" -

перевозки товаров, погруженных на таможенной территории одной ƒоговаривающейс€ —тороны и подлежащих разгрузке на территории той же самой ƒоговаривающейс€ —тороны.


√лава II. —фера применени€


—тать€ 2


¬ соответствии со статьей 2 насто€щей  онвенции процедура временного ввоза распростран€етс€ на следующие товары, ввезенные в св€зи с коммерческой операцией:

a) упаковки, ввезенные с товаром и вывозимые без товара или с товаром или ввезенные без товара и вывозимые с товаром;

b) груженые или порожние контейнеры, а также принадлежности и оборудование дл€ временно ввезенных контейнеров, ввезенные либо вместе с контейнером и вывозимые отдельно от него или с другим контейнером, либо отдельно и вывозимые вместе с контейнером;

c) запасные части, ввезенные в цел€х ремонта контейнеров, временный ввоз которых был разрешен в соответствии с пунктом "b" насто€щей статьи;

d) поддоны:

e) образцы;

f) рекламные фильмы;

g) любой другой товар, ввезенный с одной из целей, указанных в дополнении I к насто€щему приложению, в св€зи с какой-либо коммерческой операцией, ввоз которого сам по себе не €вл€етс€ коммерческой операцией.


—тать€ 3


ѕоложени€ насто€щего приложени€ никак не отражаютс€ на таможенных законодательствах ƒоговаривающихс€ —торон, касающихс€ ввоза товаров, транспортируемых в контейнерах или упаковках или на поддонах.


—тать€ 4


1. ƒл€ получени€ возможности использовани€ льгот, предусмотренных насто€щим приложением:

a) упаковки должны обратно вывозитьс€ только пользователем права временного ввоза. »х нельз€ даже изредка использовать дл€ внутренних перевозок;

b) контейнеры должны быть снабжены маркировкой, как предусмотрено в дополнении II насто€щего приложени€. »х можно использовать дл€ внутренних перевозок товаров, но в этом случае кажда€ ƒоговаривающа€с€ —торона имеет право предписать следующие услови€:

- в результате перевозки, осуществл€емой по разумно пр€мому маршруту, контейнер доставл€етс€ к тому месту или возможно ближе к тому месту, где он должен загружатьс€ экспортным товаром или откуда он должен быть вывезен порожним,

- перед вывозом контейнер используетс€ во внутренних перевозках только один раз;

c) поддоны или равное число поддонов одного и того же типа и приблизительно равной стоимости должны быть ранее вывезенными или в дальнейшем подлежать вывозу или обратному вывозу;

d) образцы и рекламные фильмы должны принадлежать лицу, обосновавшемус€ или проживающему вне территории временного ввоза, и ввозитьс€ только в цел€х их показа или демонстрации на территории временного ввоза в поисках заказов на товары, которые будут ввозитьс€ на ту же самую территорию. ѕока они наход€тс€ на территории временного ввоза, они не подлежат продаже и не должны, кроме как в пор€дке показа, примен€тьс€ по их обычному назначению или использоватьс€ каким-либо образом путем сдачи в аренду или за вознаграждение;

e) использование товаров, указанных в пунктах 1 и 2 дополнени€ I насто€щего приложени€, не должно быть направлено на извлечение доходов.

2.  ажда€ ƒоговаривающа€с€ —торона имеет право отказывать во временном ввозе контейнеров, поддонов или упаковок, €вившихс€ предметом купли, аренды или аренды-купли или контракта аналогичного характера, заключенного лицом, обосновавшимс€ или проживающим на ее территории.


—тать€ 5


1. –ежим временного ввоза контейнеров, поддонов и упаковок предоставл€етс€ без предъ€влени€ таможенного документа и установлени€ гарантии.

2. ¬место таможенного документа и гарантии на контейнеры от пользовател€ права временного ввоза может быть потребовано письменное об€зательство:

i) представл€ть таможенным органам по их требованию подробную информацию о движении каждого контейнера, ввезенного в соответствии с процедурой временного ввоза, включа€ дату и место его ввоза на территорию временного ввоза и вывоза из нее, или перечень контейнеров, к которому приложено об€зательство об их вывозе,

ii) уплачивать ввозные пошлины и сборы, которые могут налагатьс€ в тех случа€х, когда не выполнены услови€ временного ввоза.

3. ¬место таможенного документа и гарантии на поддоны и упаковки от пользовател€ права временного ввоза может быть потребовано предъ€вить таможенным органам письменное об€зательство об их вывозе.

4. Ћицам, регул€рно пользующимс€ режимом временного ввоза, разрешаетс€ предоставл€ть одно общее об€зательство.


—тать€ 6


—рок вывоза товаров, ввезенных в св€зи с коммерческой операцией, составл€ет не менее шести мес€цев, счита€ с даты временного ввоза.


—тать€ 7


¬ соответствии с услови€ми, предусмотренными статьей 29 насто€щей  онвенции, кажда€ ƒоговаривающа€с€ —торона имеет право сделать оговорку в отношении:

a) максимум трех групп товаров из числа указанных в статье 2:

b) пункта 1 статьи 5 насто€щего приложени€.


—тать€ 8


ƒополнени€ к насто€щему приложению €вл€ютс€ его составной частью.


—тать€ 9


¬ соответствии со статьей 27 насто€щей  онвенции после вступлени€ в силу насто€щее приложение отменит и заменит следующие  онвенции и положени€:

- ≈вропейскую конвенцию о таможенной обработке поддонов, используемых в международных перевозках, ∆енева, 9 декабр€ 1960 г.;

- “аможенную конвенцию о временном ввозе упаковок, Ѕрюссель, 6 окт€бр€ 1960 г.;

- статьи 2 - 11 и приложени€ 1 (пункты 1 и 2), 2 и 3 “аможенной конвенции о контейнерах, ∆енева, 2 декабр€ 1972 г.;

- статьи 3, 5 и 6 ћеждународной конвенции об упрощении ввоза коммерческих образцов и рекламных материалов, ∆енева, 7 но€бр€ 1952 г. в отношени€х между ƒоговаривающимис€ —торонами, прин€вшими насто€щее приложение и €вл€ющимис€ ƒоговаривающимис€ —торонами вышеуказанных  онвенций.




ƒополнение I


ѕ≈–≈„≈Ќ№

“ќ¬ј–ќ¬ ¬ —ќќ“¬≈“—“¬»» — ѕ”Ќ “ќћ "G" —“ј“№» 2


1. “овары, ввезенные дл€ испытани€, проверки, проведени€ опытов или показов.

2. “овары, используемые в ходе испытаний, проверок, проведени€ опытов или показов.


| —тр.1 | —тр.2 | —тр.3 | —тр.4 |

  предыдущим спискам —писки далее ƒокумены регионов –‘