—≈ “ќ– «ј ќЌј - «аконодательство –оссии

 

ѕриказ ћинфина –‘ от 31.12.2004 N 131н
(ред. от 08.06.2006)
"ќ внесении изменений ¬ ѕ–» ј«џ ћ»Ќ»—“≈–—“¬ј ‘»ЌјЌ—ќ¬ –ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»» » ѕ–»«ЌјЌ»» ”“–ј“»¬Ў»ћ» —»Ћ” Ќ≈ ќ“ќ–џ’ ѕ–» ј«ќ¬ ћ»Ќ»—“≈–—“¬ј ‘»ЌјЌ—ќ¬ –ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»» ¬ —¬я«» — ќЅ–ј«ќ¬јЌ»≈ћ ‘≈ƒ≈–јЋ№Ќќ√ќ  ј«Ќј„≈…—“¬ј"


ћ»Ќ»—“≈–—“¬ќ ‘»ЌјЌ—ќ¬ –ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»»


ѕ–» ј«

от 31 декабр€ 2004 г. N 131н


ќ внесении изменений

¬ ѕ–» ј«џ ћ»Ќ»—“≈–—“¬ј ‘»ЌјЌ—ќ¬ –ќ——»…— ќ…

‘≈ƒ≈–ј÷»» » ѕ–»«ЌјЌ»» ”“–ј“»¬Ў»ћ» —»Ћ” Ќ≈ ќ“ќ–џ’

ѕ–» ј«ќ¬ ћ»Ќ»—“≈–—“¬ј ‘»ЌјЌ—ќ¬ –ќ——»…— ќ…

‘≈ƒ≈–ј÷»» ¬ —¬я«» — ќЅ–ј«ќ¬јЌ»≈ћ

‘≈ƒ≈–јЋ№Ќќ√ќ  ј«Ќј„≈…—“¬ј


¬ цел€х реализации пунктов 13 и 26 ”каза ѕрезидента –оссийской ‘едерации от 9 марта 2004 г. N 314 "ќ системе и структуре федеральных органов исполнительной власти" (—обрание законодательства –оссийской ‘едерации, 2004, N 11, ст. 945; N 21, ст. 2023) приказываю:

1. ”твердить прилагаемые изменени€, которые внос€тс€ в ѕриказы ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации.

2. ѕризнать утратившими силу ѕриказы ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации согласно прилагаемому перечню.


ћинистр

ј.Ћ. ”ƒ–»Ќ


ѕо заключению ћинистерства юстиции –оссийской ‘едерации от 16.02.2005 N 01/1096-¬я указанный ѕриказ не нуждаетс€ в государственной регистрации.






”тверждены

ѕриказом

ћинистерства финансов

–оссийской ‘едерации

от 31 декабр€ 2004 г. N 131н


»«ћ≈Ќ≈Ќ»я,

 ќ“ќ–џ≈ ¬Ќќ—я“—я ¬ ѕ–» ј«џ ћ»Ќ»—“≈–—“¬ј ‘»ЌјЌ—ќ¬

–ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»»


1. ¬ »нструкции о годовой, квартальной и мес€чной бухгалтерской отчетности бюджетных учреждений и иных организаций, получающих финансирование из бюджета в соответствии с бюджетной росписью, утвержденной ѕриказом ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации от 15 июн€ 2000 г. N 54н (по заключению ћинистерства юстиции –оссийской ‘едерации от 23 июн€ 2000 г. N 4953-Ё– указанный ѕриказ в государственной регистрации не нуждаетс€):

а) по тексту слова "орган федерального казначейства" в соответствующем числе и падеже заменить словами "территориальный орган ‘едерального казначейства" в соответствующем числе и падеже;

в абзаце втором пункта 3, абзаце шестом пункта 4 и абзаце втором пункта 14 и пункте 102 слова "√лавное управление федерального казначейства" в соответствующем падеже заменить словами "‘едеральное казначейство" в соответствующем падеже;

в абзаце третьем пункта 3, абзацах первом и втором пункта 4 и абзаце втором пункта 10 слова "органы федерального казначейства ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации" в соответствующем падеже заменить словами "территориальные органы ‘едерального казначейства" в соответствующем падеже;

в абзацах четвертом и п€том пункта 3, абзацах третьем и четвертом пункта 4 слова "управление федерального казначейства" заменить словами "управление ‘едерального казначейства";

в абзаце седьмом пункта 3, пункте 102 и абзацах п€том и шестом пункта 108 слова "√лавное управление федерального казначейства ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации" заменить словами "‘едеральное казначейство";

пункт 11 после слов ", представл€ют в ћинистерство финансов –оссийской ‘едерации" дополнить словами "и ‘едеральное казначейство";

в абзаце седьмом пункта 81, абзаце первом пункта 82, пункте 106 и абзаце шестом пункта 111 слова "орган казначейства" в соответствующем числе и падеже заменить словами "территориальный орган ‘едерального казначейства" в соответствующем числе и падеже;

в абзаце первом пункта 82 слова "территориальными органами федерального казначейства" заменить словами "территориальными органами ‘едерального казначейства";

в абзаце четвертом пункта 83 слова "ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации" заменить словами "‘едерального казначейства";

б) в приложении к указанной »нструкции:

в форме ќтчета об исполнении сметы доходов и расходов по дополнительным источникам бюджетного финансировани€ учреждений, наход€щихс€ за пределами –оссийской ‘едерации, слова "ќтметка ответственного исполнител€ от ƒепартамента" заменить словами "¬иза ответственного исполнител€ от ƒепартамента";

в форме ќтчета об исполнении сметы доходов и расходов по средствам бюджета —оюзного государства на территории –оссийской ‘едерации слова "ќтметка ответственного исполнител€ от казначейства" заменить словами "¬иза ответственного исполнител€ территориального органа ‘едерального казначейства";

в форме —правки о полученном финансировании из федерального бюджета слова "√лавного управлени€ федерального казначейства" заменить словами "‘едерального казначейства";

в форме —правки об остатках средств, полученных из федерального бюджета, слова "(наименование кредитной организации или органа федерального казначейства)" заменить словами "(наименование кредитной организации или территориального органа ‘едерального казначейства)", слова "или казначейства" заменить словами "или территориального органа ‘едерального казначейства".

2. ¬ ѕриказе ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации от 29 декабр€ 2001 г. N 122н "ќ ежемес€чном бухгалтерском отчете об исполнении консолидированного бюджета субъекта –оссийской ‘едерации (бюджета закрытого административно-территориального образовани€)" (по заключению ћинистерства юстиции –оссийской ‘едерации от 13 феврал€ 2002 г. N 07/1330-ёƒ указанный ѕриказ в государственной регистрации не нуждаетс€):

а) в пункте 3 слова "ћинистерство финансов –оссийской ‘едерации" заменить словами "‘едеральное казначейство";

пункт 7 изложить в следующей редакции:

"7.  онтроль за исполнением насто€щего ѕриказа возложить на руководител€ ‘едерального казначейства (Ќестеренко “.√.).";

б) в »нструкции, утвержденной указанным ѕриказом:

в абзаце третьем пункта 5, абзаце втором пункта 21 и абзаце шестом пункта 22 слова "органы федерального казначейства" в соответствующем падеже заменить словами "территориальные органы ‘едерального казначейства" в соответствующем падеже;

пункт 9 исключить;

в пункте 15 слова "ћинистерство финансов –оссийской ‘едерации" заменить словами "‘едеральное казначейство", слова "территориальных органов федерального казначейства" заменить словами "территориальных органов ‘едерального казначейства";

пункт 23 изложить в следующей редакции:

"23. ѕриложение N 2 предназначено дл€ аналитической расшифровки отчета об исполнении бюджета субъектов –оссийской ‘едерации («ј“ќ).".

3. ”тратил силу. - ѕриказ ћинфина –‘ от 08.06.2006 N 87н.






ѕриложение N 2


”твержден

ѕриказом

ћинистерства финансов

–оссийской ‘едерации

от 31 декабр€ 2004 г. N 131н


ѕ≈–≈„≈Ќ№

”“–ј“»¬Ў»’ —»Ћ” ѕ–» ј«ќ¬

ћ»Ќ»—“≈–—“¬ј ‘»ЌјЌ—ќ¬ –ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»»


1. ѕриказ ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации от 24 но€бр€ 1999 г. N 80н "ќб утверждении ѕравил проведени€ комплексных проверок работы органов федерального казначейства по субъектам –оссийской ‘едерации" (по заключению ћинистерства юстиции –оссийской ‘едерации от 22 декабр€ 1999 г. N 10658-Ё– указанный ѕриказ в государственной регистрации не нуждаетс€);

2. ѕриказ ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации от 16 августа 2000 г. N 80н "ќб утверждении ѕор€дка перечислени€, распределени€ и учета сумм штрафов, налагаемых в административном пор€дке, а также по вступившим в законную силу приговорам судов (судей) в соответствии со статьей 85 ‘едерального закона "ќ федеральном бюджете на 2000 год" (по заключению ћинистерства юстиции –оссийской ‘едерации от 29 августа 2000 г. N 7299-ёƒ указанный ѕриказ в государственной регистрации не нуждаетс€);

3. ѕриказ ћинистерства финансов –оссийской ‘едерации от 22 декабр€ 2000 г. N 115н "ќб утверждении ѕоложени€ о выкупе государственных краткосрочных бескупонных облигаций и облигаций федеральных займов на вторичном рынке ценных бумаг" (по заключению ћинистерства юстиции –оссийской ‘едерации от 29 декабр€ 2000 г. N 11477-ёƒ указанный ѕриказ в государственной регистрации не нуждаетс€).




ѕредшествующий правовой акт —ледующий правовой акт