—≈ “ќ– «ј ќЌј - «аконодательство –оссии

 

"“»ѕќ¬јя »Ќ—“–” ÷»я по ќ’–јЌ≈ “–”ƒј ѕ–» –ј«ƒ≈Ћ ≈ ¬ ћ≈“јЋЋќЋќћ ¬ј√ќЌќ¬, »— Ћё„≈ЌЌџ’ »« »Ќ¬≈Ќ“ј–я. “ќ» –-32-÷¬-528-97"
(утв. ћѕ— –‘ 29.12.1997)


”тверждено

«аместитель ћинистра

путей сообщени€

ј.Ќ. ќЌƒ–ј“≈Ќ ќ

29 декабр€ 1997 года


—огласовано


«аведующий отделом технической

инспекции труда –оссийского

профсоюза железнодорожников

и транспортных строителей

¬.‘.Ћ” ќЎ »Ќ

17 окт€бр€ 1997 года


«аместитель Ќачальника

ƒепартамента социальной

политики и охраны труда ћѕ—

Ќ.ј.ў≈–Ѕј“≈Ќ ќ

9 окт€бр€ 1997 года


«аместитель

Ќачальника ƒепартамента

здравоохранени€ ћѕ—

—.ƒ. –»¬”Ћя

6 окт€бр€ 1997 года


«аместитель Ќачальника

ƒепартамента вагонного

хоз€йства ћѕ—

≈.≈.—ќ–ќ »Ќ

16 окт€бр€ 1997 года


«аместитель Ќачальника

”правлени€ военизированной

охраны ћѕ—

¬.ѕ.ј —ё“»Ќ

6 окт€бр€ 1997 года


«аместитель Ќачальника

ёридического управлени€

ћѕ— ¬.¬.ѕќѕќ¬

25 декабр€ 1997 года


“»ѕќ¬јя »Ќ—“–” ÷»я

ѕќ ќ’–јЌ≈ “–”ƒј ѕ–» –ј«ƒ≈Ћ ≈ ¬ ћ≈“јЋЋќЋќћ ¬ј√ќЌќ¬,

»— Ћё„≈ЌЌџ’ »« »Ќ¬≈Ќ“ј–я


“ќ» –-32-÷¬-528-97


1. ќЅў»≈ “–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“»


1.1. Ќасто€ща€ “ипова€ инструкци€ (далее - »нструкци€) устанавливает основные требовани€ безопасности при разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентар€, на специально оборудованных производственных участках предпри€тий, подразделений вагонного хоз€йства (далее - депо).

ѕри разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентар€, кроме насто€щей »нструкции работники участка об€заны руководствоватьс€ “иповой инструкцией по охране труда дл€ слесар€ по ремонту подвижного состава, зан€того на деповском и текущем ремонте грузовых вагонов, утвержденной ћѕ— –оссии 31.12.96 N “ќ» –-32-÷¬-416-96, »нструкцией по безопасному ведению работ дл€ машинистов (крановщиков) мостовых, козловых, башенных кранов и перегрузочных мостов, утвержденной ћѕ— –оссии 07.10.94 N ÷–Ѕ/294, »нструкцией по безопасному ведению работ дл€ машинистов (крановщиков) железнодорожных, автомобильных, гусеничных, пневмоколесных кранов, утвержденной ћѕ— –оссии 05.11.94 N ÷–Ѕ/296, »нструкцией по безопасному ведению работ дл€ стропальщиков, обслуживающих грузоподъемные краны (машины), утвержденной ћѕ— –оссии 15.08.94 N ÷–Ѕ/288, »нструктивными указани€ми по разделке в металлолом грузовых вагонов, исключенных из инвентар€, утвержденными ћѕ— ———– 14.06.84 N 425 ѕ Ѕ ÷¬, инструкци€ми предпри€ти€ по охране труда дл€ крановщика, стропальщика, газорезчика, а также иными нормативными актами, действующими в депо.

1.2.   работе по разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентар€, допускаютс€ работники не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, обучение, стажировку и проверку знаний.

–аботники, зан€тые разделкой в металлолом вагонов, исключенных из инвентар€, в процессе работы должны проходить повторные, не реже одного раза в три мес€ца, и внеплановые инструктажи, а также периодические медицинские осмотры.

1.3. ¬се работы по разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентар€, должны производитьс€ в соответствии с требовани€ми местного технологического процесса, отражающего особенности и последовательность проведени€ операций дл€ каждого типа вагона с учетом конкретных условий работы.

1.4. Ќа участке по разделке вагонов должны быть назначены приказом руководител€ предпри€ти€, ответственные за:

производство маневровой работы на участке, постановку и сн€тие ограждений;

безопасное производство работ кранами;

электробезопасность;

содержание кранов, грузозахватных приспособлений, электро- и газосварочного оборудовани€ в исправном состо€нии;

газовое и складское хоз€йство;

противопожарное состо€ние.

1.5. –аботники должны знать:

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во врем€ работы;

правила оказани€ первой (доврачебной) помощи и места расположени€ аптечек;

требовани€ техники безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности;

последовательность и пор€док разделки в металлолом на данном участке всех типов вагонов.

1.6. –аботники должны:

выполн€ть только вход€щую в их служебные об€занности или порученную мастером (бригадиром) работу;

примен€ть безопасные приемы выполнени€ работ;

содержать в исправном состо€нии и чистоте в течение смены инструмент, приспособлени€, инвентарь, а также спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

внимательно следить за сигналами и распор€жени€ми руководител€ работ (мастера, бригадира) и выполн€ть его команды;

выполн€ть требовани€ запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых водител€ми транспортных средств и крановщиками;

проходить по территории депо по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам;

быть предельно внимательным в местах движени€ транспорта на территории предпри€ти€;

соблюдать правила внутреннего трудового распор€дка;

выполн€ть требовани€ режимов труда и отдыха.

1.7. –аботникам запрещаетс€:

находитьс€ под подн€тым и перемещаемым грузом;

наступать на электрические провода и кабели;

прикасатьс€ к оборванным проводам и другим легко доступным токоведущим част€м;

выполн€ть работы, на которые у них нет допуска;

перебегать железнодорожные пути перед движущимс€ транспортом;

находитьс€ на территории и в помещени€х депо в местах, отмеченных знаком "ќсторожно! Ќегабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава.

1.8. ¬о врем€ работы на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

движущийс€ подвижной состав;

движущиес€ транспортные средства;

падающие с высоты предметы и инструмент;

повышенное значение напр€жени€ электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточна€ освещенность рабочей зоны;

повышенна€ загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

пониженна€ температура, повышенна€ влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

повышенные уровни шума и вибрации;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;

физические перегрузки.

1.9. –аботники, зан€тые разделкой в металлолом вагонов, исключенных из инвентар€, должны обеспечиватьс€ следующими средствами индивидуальной защиты:


√азорезчик


 остюм дл€ сварщика;

ботинки кожаные с металлическим носком;

рукавицы брезентовые;

очки защитные.


—лесарь


костюм хлопчатобумажный;

ботинки кожаные с металлическим носком;

рукавицы комбинированные.


—тропальщик


комбинезон хлопчатобумажный;

ботинки кожаные с металлическим носком;

рукавицы комбинированные.


 рановщик


ѕолукомбинезон хлопчатобумажный;

рукавицы комбинированные.

«имой дополнительно дл€ всех работников:

куртка хлопчатобумажна€ на утепл€ющей прокладке;

брюки хлопчатобумажные на утепл€ющей прокладке;

валенки;

галоши на валенки.

ƒополнительно работающие на участке должны быть обеспечены в необходимом количестве защитными касками "“руд", защитными очками, респираторами, предохранительными по€сами и сигнальными жилетами.

1.10. –аботники должны выполн€ть следующие основные требовани€ пожарной безопасности:

курить только в отведенных и приспособленных дл€ этого местах;

не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, керосинорезу, газовым баллонам, легковоспламен€ющимс€ жидкост€м и материалам;

не прикасатьс€ к кислородным баллонам руками, загр€зненными маслом;

знать и уметь пользоватьс€ первичными средствами пожаротушени€.

1.11. Ќа площадке должны быть средства пожаротушени€ и пожарный инструмент: углекислотные огнетушители, листовой асбест, €щик с песком и лопатой, емкости с водой.

ѕлощадка, на которой производ€тс€ огневые работы, должна быть полностью освобождена от посторонних предметов, мусора и горючих материалов.  урить на ней запрещаетс€.

ћеста производства огневых работ по разделке вагонов должны быть согласованы с пожарным надзором и располагатьс€ на рассто€ни€х от:

перепускных рамповых газовых установок и ацетиленового генератора - не ближе 10 м;

постов с баллонами - не ближе 5 м;

газопроводов горючих газов, газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах - не ближе 3 м.

1.12. Ћичную одежду и спецодежду работники должны хранить отдельно в шкафчиках в гардеробной. «апрещаетс€ выносить спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты за пределы предпри€ти€.

–аботники об€заны следить за исправностью спецодежды и спецобуви, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и пор€дке.

1.13. ѕринимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально оборудованных дл€ этого комнатах. ѕеред едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

1.14. ѕри нахождении на железнодорожных пут€х работники об€заны соблюдать следующие требовани€:

к месту работы и с работы проходить только специально установленными маршрутами, обозначенными указател€ми "—лужебный проход";

проходить вдоль железнодорожных путей только по обочине или посередине междупуть€, обраща€ внимание на движущиес€ по смежным пут€м вагоны и локомотивы;

переходить пути только под пр€мым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихс€ на опасном рассто€нии локомотива или вагонов, нельз€ становитьс€ на рельс, между остр€ком и рамным рельсом или в желоба на стрелочном переводе и концы железобетонных шпал;

переходить путь, зан€тый подвижным составом, пользу€сь только тормозными площадками вагонов, убедившись в исправности поручней и подножек и в отсутствии движущихс€ по смежному пути локомотива и вагонов;

при сходе с тормозной площадки вагона держатьс€ за поручни и располагатьс€ лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода;

обходить группы вагонов или локомотивов, сто€щие на пути, на рассто€нии не менее 5 м от автосцепки;

проходить между расцепленными вагонами, если рассто€ние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;

обращать внимание на показани€ ограждающих светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

1.15. –аботникам запрещаетс€:

переходить или перебегать пути перед движущимс€ подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной) и другим движущимс€ транспортом;

становитьс€ или садитьс€ на рельс;

садитьс€ на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во врем€ движени€;

находитьс€ на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным пут€м;

переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположени€ остр€ков и поперечных скреплений стрелочных переводов.

1.16. ¬ыход€ на путь из помещени€ обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедитьс€ в отсутствии движущегос€ по нему подвижного состава, а в темное врем€ суток подождать, пока глаза не привыкнут к темноте.

1.17. ѕри обнаружении неисправностей оборудовани€, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты и пожаротушени€, а также нарушений требований насто€щей »нструкции работники об€заны прекратить работу и без промедлени€ сообщить об этом своему мастеру (бригадиру), а в его отсутствие - вышесто€щему руководителю.

1.18. «нание и выполнение требований насто€щей »нструкции работниками €вл€етс€ их служебной об€занностью, а их нарушение, в зависимости от последствий, может повлечь за собой дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством –оссийской ‘едерации.


2. “–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» ѕ≈–≈ƒ Ќј„јЋќћ –јЅќ“џ


2.1. –аботники, зан€тые разделкой в металлолом вагонов, исключенных из инвентар€, перед началом работы должны надеть полагающуюс€ им исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в пор€док:

застегнуть все пуговицы;

заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала.

√азорезчик должен убедитьс€, что на спецодежде отсутствуют масл€ные и жировые п€тна, брюки надеть навыпуск поверх ботинок, а куртку навыпуск поверх брюк, а также проверить исправность (целостность) защитных очков.

Ќе допускаетс€ носить спецодежду расстегнутой или с подвернутыми рукавами.

—пецодежду и спецобувь работники не должны снимать в течение всего рабочего времени.

2.2. ¬се работники участка должны подготовить и проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимой дл€ проведени€ работы.

2.3. ¬се работники об€заны проверить наличие и исправность инструмента, газовой аппаратуры, тары, лестниц, площадок и приспособлений. —тропальщик должен осмотреть грузозахватные приспособлени€, убедитьс€ в наличии на них бирок с номером и датой последнего испытани€.

Ќеисправный инструмент и приспособлени€ должны быть заменены на исправные.

2.4. ѕеред началом разделки вагонов необходимо:

подготовить к работе оборудование дл€ газопламенной резки;

проверить состо€ние приставных лестниц, подъемных площадок и убедитьс€ в их исправности;

убедитьс€ в отсутствии на площадке легковоспламен€ющихс€ и горючих жидкостей и материалов, в нахождении газового оборудовани€ на безопасном рассто€нии от места производства работ;

очистить территорию от посторонних предметов, снега и льда;

в темное врем€ суток проверить работу освещени€ на площадке;

согласовать пор€док и последовательность операций газорезчика с крановщиком и стропальщиком;

убедитьс€ в отсутствии на площадке работников, не св€занных непосредственно с производством работ по разделке вагонов.

2.5. √азорезчик должен проверить у керосинореза исправность арматуры, плотность соединений рукавов на ниппел€х, исправность резьбы в накидных гайках, головках и при необходимости подт€нуть накидные и сальниковые гайки.

ѕеред присоединением редуктора к баллону необходимо осмотреть штуцер и накидную гайку редуктора и убедитьс€ в исправности резьбы на накидных гайках и головках, в отсутствии на них следов масла и жиров.

Ќеобходимо проверить исправность манометра и редуктора, не пропущен ли срок их испытани€.

ѕеред присоединением редуктора к баллону необходимо произвести предварительную продувку канала штуцера кратковременным открытием вентил€. —то€ть при продувке против штуцера запрещаетс€.

«апрещаетс€ пользоватьс€ редукторами, у которых неисправна резьба в накидной гайке, имеетс€ трещина в корпусе или с просроченными сроками испытаний.

«апрещаетс€ брать газовую аппаратуру замасленными руками, так как кислород в соприкосновении с маслами и жирами взрывоопасен.

«апрещаетс€ пользоватьс€ дефектными шлангами с повреждением резинокордового покрыти€.

—оставные шланги необходимо соедин€ть двухсторонними хомутами или отоженной проволокой. ƒлина шлангов не должна превышать 20 м.

ѕеред использованием новых шлангов их необходимо продуть.

ѕосле подключени€ шлангов проверить плотность присоединений мыльной эмульсией.

ѕри невозможности использовать газ из-за неисправного вентил€, необходимо сделать надпись на баллоне "ќсторожно - с газом!" и отправить на склад.

2.6. ¬се работники участка (кроме крановщика) во врем€ разборки и разделки вагона должны использовать защитную каску.

2.7. ќ всех обнаруженных неисправност€х и недостатках работники об€заны сообщать мастеру (бригадиру) и не приступать к работе до их устранени€.


3. “–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» ¬ќ ¬–≈ћя –јЅќ“џ


3.1. “ребовани€ безопасности при постановке вагонов

на участок разделки


3.1.1. ћаневровые работы и ограждение вагонов на пут€х участка разделки вагонов должны производитьс€ в соответствии с технико-распор€дительным актом железнодорожной станции и местным технологическим процессом под руководством мастера (бригадира) участка.

3.1.2. ¬агоны на позици€х разделки должны закрепл€тьс€ тормозными башмаками с двух сторон. ѕор€док постановки и сн€ти€ башмаков должен быть отражен в инструкции по охране труда предпри€ти€.

3.1.3. ѕроизводство работ, св€занных с разборкой и разделкой котла цистерн, разрешаетс€ только после ее промывки, пропарки, дегазации, проверки воздушной среды на взрывобезопасность и при наличии акта формы ¬”-19 о годности данной цистерны дл€ ремонта с подпис€ми лиц, производивших подготовку цистерны к ремонту, а также при наличии на цистерне надписи: "¬ ремонт", "ƒегазировано".

3.1.4. ¬агоны, подаваемые на участок разделки, должны быть очищены от остатков груза, мусора, снега, льда, и, при необходимости обмыты от остатков опасных и вредных веществ или продезинфицированы.

3.1.5. ѕеред постановкой на участок разделки рефрижераторных вагонов со служебных дизельных вагонов и автономных рефрижераторных вагонов должно быть слито топливо. “опливные баки и трубопроводы должны быть промыты и пропарены.

—лив дизельного топлива из топливных баков рефрижераторных вагонов необходимо производить на отдельной позиции в специальные емкости.

3.1.6. ѕеред разделкой рефрижераторных вагонов из аппаратов и трубопроводов холодильной установки должен быть удален хладагент, а внутренние полости соединены с атмосферой.

¬се работы, св€занные с резкой холодильно-отопительной установки автономных рефрижераторных вагонов, следует производить только после ее демонтажа с вагона, а резку служебного дизельного вагона - после демонтажа дизельной, холодильной установок и другого оборудовани€. ѕеред разделкой рефрижераторных вагонов необходимо удалить внутреннюю теплоизол€цию, которую следует уложить в специально выделенный дл€ этих целей контейнер дл€ отправки на утилизацию.


3.2. “ребовани€ безопасности при дефектации,

разборке и демонтаже съемного оборудовани€, узлов

и деталей вагонов


3.2.1. –азборка кузова вагона должна начинатьс€ с кровли и подшивки потолка крыши, а затем стен и настила пола. ѕри этом гвозди в досках должны быть удалены.

3.2.2. –азборку крыши вагона следует производить с передвижных (стационарных) площадок или с применением предохранительного по€са. ¬о врем€ разборки крыши проводить другие работы внутри вагона и около него запрещаетс€. —брасывание с крыши вагона деталей может производитьс€ только при условии ограждени€ мест их падени€ и под наблюдением выделенного работника.

ƒопускаетс€ применение приставных лестниц при разборке крыши и подшивки стен вагонов.

«апрещаетс€ работать на переносных лестницах и стрем€нках с использованием электрического и пневматического инструмента, а также выполн€ть газосварочные и газорезательные работы. ƒл€ выполнени€ таких работ следует примен€ть специальные площадки или стрем€нки с верхними площадками, огражденными перилами.

3.2.3. ѕри разборке кузова вагона необходимо немедленно убирать снимаемые части (листы и доски обшивки и т.д.) на специальные близлежащие площадки.

3.2.4. «апрещаетс€ оставл€ть инструмент на краю крыши, на выступах рамы и кузова вагона.

3.2.5. ќтвинчивание гаек, требующее применени€ больших усилий, следует производить с помощью гайковертов или ключей, имеющих удлиненную руко€тку. Ќе допускаетс€ наращивание ключей и заполнение зазора между губками ключа и гайкой прокладками.

«апрещаетс€ отвинчивать гайки при помощи зубила и молотка.

3.2.6. ћесто рубки болтов и заклепок необходимо оградить с учетом местных условий во избежание попадани€ отлетающих частей в людей.

ѕри работе следует использовать исправные кувалды и молотки, имеющие ровную, несбитую (без заусенцев), слегка выпуклую поверхность бойка, гладкие дерев€нные ручки без сучков и трещин, с расширением к свободному концу, а также исправные зубила, имеющие ровные, несбитые, нескошенные слегка выпуклые затылки без заусенцев.

3.2.7. –абочие места и проходы к ним следует содержать в чистоте, не допуска€ их загромождени€ запасными част€ми, сн€тыми детал€ми с вагона и посторонними предметами.

3.2.8. ќбтирочный материал необходимо складывать в металлические €щики с плотнозакрывающимис€ крышками.

3.2.9. »нструмент и приспособлени€ необходимо размещать так, чтобы работа с ними не вызывала лишних движений. »нструмент и приспособлени€ необходимо укладывать в местах, исключающих их падение.

3.2.10. ¬се снимаемые с вагона узлы, детали и оборудование следует немедленно убирать в специально установленные дл€ этого места, стеллажи или контейнеры, обеспечива€ свободные проходы и исключа€ возможность их раскатывани€ и падени€.

3.2.11. —н€тие дверей и бортов следует производить краном с использованием грузозахватных приспособлений.

3.2.12. ѕеред подачей на позицию разделки вагонов на укрупненные блоки с вагонов должны быть сн€ты автосцепные устройства, тормозное оборудование, борта, крышки люков, другие механизмы и приспособлени€, а также обшивка крыши, дерев€нна€ обшивка стен и настила пола.

3.2.13. —н€тие автосцепки и поглощающего аппарата с т€говым хомутом и упорной плитой с вагона должно производитьс€ с помощью специальных подъемников или грузоподъемного крана.

ѕеред сн€тием автосцепного устройства торцевые борта платформ должны быть предварительно подн€ты и закреплены или сн€ты.

3.2.14. ѕеред свинчиванием двух последних (расположенных по диагонали) гаек с болтов нижней поддерживающей планки дл€ сн€ти€ с вагона поглощающего аппарата под планку должен быть подставлен специальный подъемник или другие грузоподъемные механизмы.

3.2.15. –азборка поглощающего аппарата должна производитьс€ на специальном разборочном стенде в депо.

3.2.16. ѕеред сн€тием воздухораспределителей, выпускных клапанов, деталей тормозного оборудовани€, резервуаров, подвод€щих трубок к воздухораспределителю, следует выключить воздухораспределитель, а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпустить.

3.2.17. ѕеред сн€тием дизел€ с рефрижераторных вагонов необходимо слить из него топливо, масло, охлаждающую жидкость, а перед демонтажем холодильного оборудовани€ - хладагент.


3.3. “ребовани€ безопасности при разделке вагона

на укрупненные блоки


3.3.1. –аботы по отрезке крыши, боковых и торцевых стен должны выполн€тьс€ с наружной стороны вагона.

3.3.2. –езка на высоте свыше 2 м от уровн€ земли должна выполн€тьс€ со специальных площадок и, как исключение, с лестниц - стрем€нок с верхними площадками, огражденными перилами.

3.3.3. ѕри разделке вагонов на укрупненные блоки должна соблюдатьс€ последовательность операций, указанна€ в технологическом процессе на каждый тип вагона (крыша, торцевые стены, боковые стены, рама).

3.3.4. ¬се укрупненные блоки разделываемого вагона должны подаватьс€ на площадку подетальной разделки дл€ дальнейшей разборки и разрезки на части, удобные дл€ транспортировани€.

„асти, подлежащие сдаче в металлолом, должны транспортироватьс€ на площадку складировани€ или грузитьс€ непосредственно в вагон (контейнер) дл€ отправки.

3.3.5. ѕри разборке торцевой части кузова вагона необходимо пользоватьс€ только специальными площадками. ƒопускаетс€, как исключение, использование лестниц. «апрещаетс€ становитьс€ на автосцепку.

 ажда€ створка торцевых дверей полувагона должна сниматьс€ отдельно.

3.3.6. ƒл€ строповки торцевых стен, торцевых дверей, боковых стен или их частей в верхней части металлической обшивы следует прорезать два отверсти€. “орцевые двери, подлежащие дальнейшему использованию, должны сниматьс€ с помощью специального грузозахватного приспособлени€.

3.3.7.  отлы цистерн, подлежащие дальнейшему использованию, должны сниматьс€ с рамы краном грузоподъемностью не менее 10 т.

ƒл€ строповки разделываемых частей котла цистерн и частей рамы вагонов следует вырезать отверсти€ в соответствии с технологическим процессом.

3.3.8. ѕри разделке цистерн крышка колпака и клапан сливного прибора должны быть открыты.

3.3.9. ѕри выполнении работ по резке вагона газорезчик должен:

выполн€ть работы в соответствии с технологическим процессом разделки вагонов дл€ каждого типа вагонов (крытых вагонов, полувагонов, платформ, вагонов-хоперов, цистерн, рефрижераторных вагонов и других типов вагонов);

приступать к разделке вагона на укрупненные блоки только предварительно застропив отрезаемые блоки;

следить за отсутствием людей в опасной зоне (возможного падени€ частей вагонов, выброса струи расплавленного металла) и предупреждать их об опасности;

производить последний (завершающий) срез, по возможности, с уровн€ земли, наход€сь под прикрытием неотрезанной части вагона или име€ возможность туда отступить;

располагать на площадке подвод€щие шланги так, чтобы при работе и переходе на новое место не подвергать их действию брызг расплавленного металла и чтобы на них не могли упасть отрезаемые части.

3.3.10. ѕри по€влении непрерывных хлопков или обратного удара газорезчик должен быстро закрыть вентиль кислорода режущего, вентиль керосина и вентиль кислорода подогревающего.

3.3.11. ѕри кратковременном прекращении процесса резки с последующим быстрым его началом следует убедитьс€ в отсутствии жидкой фазы в пламени, а если она есть - выждать с пуском режущего кислорода.

3.3.12. ¬о врем€ работы необходимо следить за герметичностью уплотнени€ головки с внутренним мундштуком и периодически подт€гивать наружный мундштук.

3.3.13. ѕрочищать мундштук следует специальной латунной, медной, алюминиевой или дерев€нной иглой. «апрещаетс€ прочищать мундштук стальной проволокой.

3.3.14. ¬о врем€ работы газорезчик должен следить за тем, чтобы подвод€щие шланги находились сбоку, не скручивались, не перегибались и не сплющивались. «апрещаетс€ держать шланги на плечах, под мышкой, зажимать их ногами.

3.3.15. «амерзшие редукторы, шланги, керосиновые бачки должны отогреватьс€ в теплом помещении или гор€чей водой. ѕримен€ть дл€ отогревани€ открытое плам€ запрещаетс€.

3.3.16. ѕри перерывах в работе резак должен быть потушен, а вентили на резаке плотно закрыты. √ор€чий резак не разрешаетс€ выпускать из рук и класть его куда-либо даже на короткое врем€. «апрещаетс€ подходить к газовому баллону с зажженным резаком, вешать горелку со шлангом на редуктор или вентили баллона.

3.3.17. ѕри разрезке вагонов крановщик и стропальщик должны:

стропить отрезаемые части в соответствии с утвержденными схемами строповки за все строповочные отверсти€ и не допускать косого нат€жени€ стропов;

нат€жку ветвей стропа производить до легкого их нат€жени€, так чтобы при отрезке застропленной части вагона, с одной стороны не было резкого падени€ ее на недостаточно нат€нутых (провисших) ветв€х, а с другой - чтобы не происходил отрыв и рывок отрезаемой части из-за чрезмерно сильно нат€нутых ветвей стропа;

перед подъемом отрезанной части убедитьс€ в том, что она полностью отделена от разделываемого вагона и ничто не мешает ее свободному подъему, а масса груза не превышает грузоподъемность крана;

начинать подъем груза только по команде стропальщика, убедившись в отсутствии людей в опасной зоне;

перед подъемом груза необходимо предварительно подн€ть его на высоту 100 - 200 мм и сделать остановку, убедившись в надежности работы тормоза подъема, правильности строповки, произвести дальнейшие операции с грузом;

дл€ разворота отрезанной части необходимо пользоватьс€ багром или специальной отт€жкой.

3.3.18. ѕри подъеме и отделении отрезанной части работы по отрезке должны быть прекращены и возобновлены только после того, как она будет отведена на рассто€ние не менее 5 м.

3.3.19. ѕри переноске груза краном необходимо подн€ть его на высоту не менее, чем на 0,5 м от встречающихс€ на пути перемещени€ предметов, а затем производить перемещение.

ѕри подъеме, опускании и перемещении груза стропальщику запрещаетс€ находитьс€ на грузе, под грузом, отт€гивать груз; производить погрузку и разгрузку транспортных средств и контейнеров при нахождении на них людей.

≈сли во врем€ работы крана кто-либо из работников участка заметит неисправность крана, подкранового пути, грузозахватных приспособлений или наличие людей в опасной зоне перемещени€ груза, он об€зан немедленно подать сигнал о прекращении работ и сообщить об этом крановщику, мастеру (бригадиру).

3.3.20. ѕеред опусканием груза стропальщик об€зан предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, убедитьс€ в невозможности падени€, опрокидывани€ или сползани€ груза. Ќа место установки (укладки) груза при необходимости следует подложить подкладки.

ѕеред сн€тием строп с опущенного на место груза следует убедитьс€ в надежной установке или закреплении груза.

3.3.21. ”кладку отрезанных частей на площадку складировани€ необходимо производить устойчиво в соответствии с пор€дком, установленным на участке, не наруша€ ширины проходов и высоты складировани€.

3.3.22. ¬се работники должны внимательно следить за звуковыми сигналами, извещающими о начале передвижени€ крана, и отойти от него на безопасное рассто€ние.

3.3.23. ќсвободившиес€ тележки необходимо устанавливать на специально выделенное место и закрепл€ть их с двух сторон тормозными башмаками или дерев€нными клинь€ми.

—тропить тележки дл€ отправки в депо на разборку и дефектацию следует специальными грузозахватными приспособлени€ми.


3.4. “ребовани€ безопасности при разрезке укрупненных

блоков на составные части и элементы


3.4.1. –азделка крупных частей на составные элементы должна производитьс€ в специально выделенных местах, оборудованных платформами и стапел€ми, исключающими падение или раскатывание отрезаемых частей.

3.4.2. –азрезку крупных частей вагонов следует производить в соответствии с пор€дком, установленным в местном технологическом процессе по заранее нанесенным меловым разметкам.

3.4.3. Ќа площадке подетальной разделки котлов цистерн части обечаек и днищ разрезаютс€ на куски, удобные дл€ погрузки в вагон или контейнер.

3.4.4. ѕодготовленные к отгрузке разрезанные части вагонов необходимо складировать на площадке в соответствии с местной технологической картой складировани€ грузов и с соблюдением габаритов приближени€ к подвижному составу и строени€м.

–ассто€ние от разделанных частей вагонов до наружной грани головки крайнего рельса должно быть не менее:

2,0 м при высоте складировани€ до 1,2 м;

2,5 м при высоте складировани€ более 1,2 м.


3.5. “ребовани€ безопасности при работе

с ацетиленовыми генераторами


3.5.1. ѕереносные ацетиленовые генераторы должны устанавливатьс€ на открытом воздухе или под навесом. ќставл€ть без надзора переносной генератор во врем€ его работы запрещаетс€.

јцетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведени€ сварочных работ, от открытого огн€ и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентил€торами.

ѕри отрицательной температуре воздуха генераторы следует располагать в утепленных несгораемых будках.

3.5.2. ћинимальное рассто€ние от места сварки до склада легковоспламен€ющихс€ и взрывоопасных материалов и установок (керосина, газовых баллонов) должно быть не менее 10 м.

3.5.3. «амерзшие ацетиленовые генераторы следует отогревать только паром или гор€чей водой, не имеющей следов масла.

3.5.4. Ќаполнение газогенератора водой должно производитьс€ точно до уровн€ контрольного устройства.

3.5.5. ѕостовые затворы должны быть размещены в металлических вентилируемых шкафах в вертикальном положении и удалены на рассто€ние не менее 0,65 м от изолированных проводов, 1 м от оголенных проводов и 1,5 м от источников открытого пламени.

3.5.6. ”ровень жидкости в предохранительном затворе следует провер€ть перед началом работы и через каждые 2 часа работы при отсутствии давлени€ газа в нем и после каждого обратного удара. Ќе реже 1 раза в неделю затвор необходимо провер€ть мыльной эмульсией на герметичность при рабочем давлении и не реже 1 раза в 6 мес€цев при наибольшем рабочем давлении.

3.5.7. ѕосле каждого проникновени€ в затвор пламени следует провер€ть плотность прилегани€ обратного клапана к седлу и герметичность и прочность затвора.

3.5.8. «агрузка камеры газогенератора карбидом кальци€ должна производитьс€ кусками размером, соответствующим системе генератора.  арбид кальци€ должен быть раздроблен заранее.

¬ставл€ть камеру с карбидом кальци€ в гнездо генератора и вытаскивать ее дл€ зар€дки и разр€дки во избежание по€влени€ искр от трени€ следует медленно, плавно и без толчков. ѕроталкивание карбида кальци€ в воронку аппарата железными прутками и проволокой запрещаетс€. ƒл€ проталкивани€ следует примен€ть дерев€нные палки или другие приспособлени€, исключающие возможность образовани€ искр.

3.5.9. ќсмотр, очистку и промывку ацетиленовых генераторов следует производить не менее 2 раз в мес€ц.

ѕеред чисткой ацетиленовых установок все отверсти€ должны быть открыты.

ѕромывать предохранительные клапаны следует не менее 2 раз в мес€ц.

–абочие, выгружающие из генератора иловые остатки, должны пользоватьс€ респираторами, брезентовыми рукавицами и защитными очками.


3.6. “ребовани€ безопасности при работе с керосинорезом


3.6.1.   использованию допускаютс€ только керосинорезы заводского изготовлени€. ¬се керосинорезы должны находитьс€ на учете и иметь инвентарный номер.

3.6.2. ƒл€ подачи керосина в резак должны примен€тьс€ рукава из бензостойкой резины. ƒлина рукавов должна быть не более 30 м. –укава должны иметь плотные надежные соединени€ между собой и со штуцерами резаков, керосиновых бачков, баллонов с кислородом.

Ќаружный слой рукава, предназначенного дл€ керосина, должен иметь желтый цвет, дл€ кислорода - синий.

3.6.3. Ѕачок дл€ керосина должен быть герметичным. Ќаличие манометра на нем об€зательно. Ѕачки, имеющие течь или неисправный насос, к эксплуатации не допускаютс€. ƒл€ определени€ неплотностей в соединени€х бачка и резака следует пользоватьс€ мыльной эмульсией.

3.6.4. Ќаливать керосин в бачок разрешаетс€ не более чем на 3/4 его вместимости и только после отстаивани€ или фильтровани€ через сукно или мелкую сетку. ƒоливать керосин в бачок во врем€ работы запрещаетс€. ѕролитый керосин должен быть немедленно убран.

ѕримен€ть в качестве горючего дл€ керосинореза бензин запрещаетс€.

3.6.5. Ќа месте проведени€ керосинорезных работ запас керосина должен быть не более сменной потребности.  еросин должен находитьс€ в небьющейс€, плотно закрывающейс€ таре на рассто€нии не менее 10 м от места работы.

3.6.6. Ѕачок с керосином должен находитьс€ не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источников открытого огн€ и не ближе 3 м от рабочего места газорезчика. Ѕачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали плам€ и искры при работе.

Ѕаллоны с кислородом необходимо размещать на рассто€нии не менее 5 м от места выполнени€ работ.

3.6.7. –абота с керосинорезом внутри замкнутого объема, в резервуарах и подземных сооружени€х запрещаетс€.

3.6.8. ѕеред началом работы у керосинореза должна быть проверена исправность арматуры, плотность соединений рукавов на ниппел€х, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

3.6.9. –абота неисправным керосинорезом запрещаетс€.

3.6.10. ѕри зажигании резака сначала должен быть пущен керосин, подогревающий кислород, и зажжено плам€; затем после подогрева испарител€ пущен режущий кислород. ѕри тушении резака сначала должен закрыватьс€ вентиль подачи керосина, а затем кислорода. –аботать резаком с перегретым (до вишневого цвета) испарителем запрещаетс€. ѕри работе керосинорез должен давать ровное голубое плам€, не должен самопроизвольно гаснуть, выбрасывать керосин, давать хлопки и обратные удары пламени.

3.6.11. ѕри обнаружении неисправности горелки или керосинореза в процессе работы, а также при обратном ударе пламени должен быть немедленно погашен резак, закрыт вентиль подачи кислорода на резаке, затем прекращена подача кислорода от баллона или кислородопровода, после чего закрыты вентили подачи керосина на резаке и бачке.

3.6.12. –аботать с керосинорезом, если брызги керосина попали на одежду работающего, запрещаетс€.

3.6.13. «ажимать, перекручивать или переламывать рукава, подающие кислород и керосин к резаку, а также использовать кислородные рукава дл€ подвода керосина к резаку запрещаетс€.

3.6.14. ѕри использовании одновременно нескольких резаков все лица, принимающие участие в работе, об€заны следить за тем, чтобы плам€ не попало на работающих р€дом.

3.6.15. —то€ть против гор€щего или включаемого в работу керосинореза, а также подвешивать резак во врем€ работ вертикально, головкой вверх, запрещаетс€.

3.6.16. ѕодходить с зажженным резаком к бачку дл€ подкачки воздуха запрещаетс€. ¬о врем€ подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находитьс€ на специальной подставке.

3.6.17. ѕроизводить резку при давлении воздуха в бачке с керосином, превышающим рабочее давление кислорода в резаке, запрещаетс€.

3.6.18. ѕри перерывах в работе должно быть перекрыто горючее керосиновым вентилем или краном на руко€тке. ѕосле прекращени€ работы резак должен быть уложен или подвешен головкой вниз. ѕодвешивать резак головкой вверх запрещаетс€.


3.7. “ребовани€ безопасности при хранении и транспортировке

газовых баллонов


3.7.1. Ѕаллоны на хранение на склад участка необходимо принимать только те, которые имеют четкую надпись с указанием наименовани€ газа, исправные, с навернутыми колпаками. ќтметку о приеме или возврате баллонов следует делать в специальном журнале. ѕри использовании пропан-бутановой смеси необходимо соблюдать осторожность, так как получающийс€ при испарении газ может скапливатьс€ в низких местах и образовывать с воздухом взрывоопасные смеси.

3.7.2. ¬ помещении склада баллонов не допускаетс€ захламленности и загромождени€ проходов. —одержать помещение дл€ хранени€ баллонов необходимо в чистоте и пор€дке. ¬ помещении склада баллонов не разрешаетс€ хранение других предметов.

3.7.3. Ѕаллоны с различными газами следует хранить раздельно, в специальных рамах в вертикальном положении, в закрепленном состо€нии. Ѕаллоны, не имеющие башмаков, следует хранить в горизонтальном положении на дерев€нных рамах или стеллажах.

3.7.4. ¬ыдавать баллоны со склада участка следует только лицам, имеющим на руках удостоверение на право транспортировани€ или использовани€ баллонов.

3.7.5. Ѕаллоны следует выдавать только исправные, с навернутыми колпаками. «апрещаетс€ проведение любого ремонта баллонов.

3.7.6. ¬ыданные дл€ работы баллоны необходимо записать в журнале с отметкой даты выдачи, фамилии лица, получившего баллон и номера баллонов.

3.7.7. Ќе допускаетс€ получать со склада участка неисправные баллоны или баллоны имеющие утечку газа через вентиль.

3.7.8. Ќе допускаетс€ загр€знение баллонов маслом и другими веществами.

3.7.9. Ѕаллоны должны устанавливатьс€ в вертикальном положении в местах, специально оборудованных дл€ этих целей, не допускающих падени€, удаленных от нагревательных приборов, защищенных от действи€ солнечных лучей и других источников теплового излучени€.

3.7.10. ѕеревозку и хранение баллонов разрешаетс€ производить только с навернутыми колпаками.

3.7.11. ѕеревозку баллонов необходимо производить на специально оборудованном дл€ этого транспорте на резиновом ходу.

ѕеревозку вручную одного или двух баллонов следует производить на специальных тележках.

ѕереноску баллонов следует производить на специальных носилках, закрепл€€ баллон хомутом.

3.7.12. Ќа автомашинах необходимо устанавливать баллоны вертикально в специальные контейнеры или укладывать их поперек кузова на ложементы вентил€ми в одну сторону не выше борта кузова и не больше 4 р€дов и закрепл€ть.

3.7.13. ѕогрузку и разгрузку баллонов следует производить вдвоем. —нимать баллоны с транспортного средства колпаками вниз запрещаетс€.

3.7.14. «апрещаетс€ оставл€ть без надзора транспортные средства, нагруженные баллонами.

3.7.15. “ранспортировать наполненные и порожние кислородные и ацетиленовые баллоны на всех видах транспорта необходимо раздельно, за исключением совместного перемещени€ двух баллонов (кислород, ацетилен) на специальной тележке к рабочему месту.

3.7.16. Ќе допускаетс€ падение баллонов, а также удары по баллонам или удары баллона о баллон. «апрещаетс€ бросать и катать баллоны.

«апрещаетс€ снимать с баллона колпак ударом молотка, зубила или иным способом, вызывающим образовани€ искры.

3.7.17. ¬ вечернее и ночное врем€ погрузку и разгрузку баллонов следует производить только при наличии достаточного освещени€ площади склада и прилегающей территории.

3.7.18. Ѕаллоны с различными газами необходимо транспортировать раздельно. ¬о врем€ транспортировани€ необходимо защищать баллоны от действи€ солнечных лучей и не допускать их загр€знени€.

3.7.19. ѕри приемке использованных баллонов на склад участка необходимо провер€ть в них наличие остаточного давлени€, без остаточного давлени€ баллоны не принимать и доложить об этом мастеру (бригадиру).

3.7.20. ѕеред отправкой использованного баллона с участка необходимо проверить, есть ли остаточное давление газа в баллоне, при отсутствии давлени€ доложить мастеру (бригадиру).

3.7.21. ѕри проверке остаточного давлени€ в баллоне запрещаетс€ находитьс€ против отверсти€ вентил€, направл€ть струю газа от себ€ и от окружающих.


3.8. “ребовани€ безопасности при работе

с электроинструментом


3.8.1. —лесарь, работающий с электроинструментом, должен иметь I группу по электробезопасности.

3.8.2. Ёлектроинструмент перед выдачей на руки слесарю в его присутствии должен быть подвергнут внешнему осмотру и контролю работы на холостом ходу.

3.8.3. ѕри работе с пневмо- и электроинструментом на высоте необходимо пользоватьс€ площадками, снабженными перилами. –аботать на приставной лестнице запрещаетс€.

3.8.4. ¬ случае прекращени€ подачи электроэнергии следует немедленно отключить электроинструмент от сети.

—лесарь об€зан немедленно прекратить работу при обнаружении неисправностей или подозрении на них.

3.8.5. —лесар€м запрещаетс€:

передавать электроинструмент даже на непродолжительное врем€ другим лицам;

ремонтировать электроинструмент, токоподвод€щие кабели, штепсельные соединени€;

касатьс€ вращающихс€ частей электроинструмента;

удал€ть руками с электроинструмента стружку или опилки во врем€ его работы или до полной остановки вращающихс€ частей.


3.9. “ребовани€ безопасности при работе

с приставной лестницы


3.9.1. ѕеред использованием приставных лестниц необходимо проверить:

наличие на их тетивах инвентарного номера, даты следующего испытани€;

на тетивах - наличие резиновых наконечников (шипов) и ст€жек;

на ступен€х и тетивах - отсутствие сколов и трещин.

«апрещаетс€ примен€ть лестницы, сбитые гвозд€ми, без скреплени€ тетив стежками и врезки ступенек в тетивы.

3.9.2. ѕри работе на приставной лестнице внизу должен находитьс€ второй работник в защитной каске, страхующий работающего на лестнице.

«апрещаетс€:

работать с приставной лестницы, сто€ на ступеньке, наход€щейс€ на рассто€нии менее 1 м от верхнего ее конца;

устанавливать приставные лестницы под углом более 75 градусов к горизонтали, без дополнительного креплени€ верхней части;

находитьс€ на ступеньках приставной лестницы более чем одному человеку;

поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставл€ть на ней инструмент;

выполн€ть работы по поддержанию на высоте т€желых предметов;

работать с использованием электрического и пневматического инструмента;

выполн€ть газо- и электросварочные работы;

работать около или под движущимс€ краном.

3.9.3. ѕри отвинчивании соединений, сто€ на приставной лестнице, движение ключа следует направл€ть от себ€.


4. “–≈Ѕќ¬јЌ»я Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» ¬ ј¬ј–»…Ќџ’ —»“”ј÷»я’


4.1. ƒействи€ работников при возникновении ситуаций,

которые могут привести к нежелательным последстви€м


4.1.1. ѕри разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентар€, могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

падение неправильно складированных или закрепленных отрезанных частей вагона;

раскатывание разбираемой тележки;

сход подвижного состава с рельс при подаче вагонов на участок;

взрыв газовых баллонов;

загорание, могущее привести к пожару или взрыву.

4.1.2. ѕри возникновении аварийной ситуации или несчастном случае работники об€заны прекратить работу, немедленно сообщить о случившемс€ мастеру (бригадиру) и далее выполн€ть его указани€ по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.

4.1.3. –аботники, наход€щиес€ поблизости, по сигналу тревоги об€заны немедленно €витьс€ к месту происшестви€ и прин€ть участие в оказании пострадавшему первой доврачебной помощи или устранени€ возникшей аварийной ситуации.

4.1.4. ѕри ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с указанием мастера (бригадира).

4.1.5. ѕри возникновении пожара необходимо немедленно прекратить работу и прин€ть меры к его тушению.

¬ случае самовозгорани€ редуктора необходимо защищенной рукой быстро закрыть вентиль кислородного баллона.

¬ случае возгорани€ шланга, следует быстро перегнуть его возле гор€щего места ближе к редуктору (крану на газоотвод€щей трубе вод€ного затвора) и перекрыть подачу газа.

ѕрин€ть меры к удалению газовой аппаратуры от места пожара.

Ќемедленно сообщить всем работающим на участке, мастеру (бригадиру) и в пожарную охрану и только после этого приступать к тушению пожара первичными средствами пожаротушени€.

4.1.6. ѕри пользовании пенными (углекислотами, порошковыми) огнетушител€ми струю пены (порошка, углекислоты) направл€ть в сторону от людей. ѕри попадании пены на незащищенные участки тела стереть платком, или другим материалом и промыть раствором соды.

ѕри пользовании углекислотным огнетушителем не братьс€ рукой за раструб огнетушител€.

4.1.7. ¬нутренними пожарными кранами необходимо пользоватьс€ расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй - по команде раскатывающего рукав открывает кран.

“ушить загоревшийс€ керосин водой запрещаетс€.

4.1.8. ѕри использовании кошмы дл€ тушени€ (в случае загорани€) плам€ накрывать кошмой так, чтобы огонь из под нее не попадал на тушащего человека.

4.1.9. ѕри тушении пламени песком совок или лопату не поднимать на уровень глаз во избежании попадани€ в них песка.

4.1.10. “ушить гор€щие предметы, наход€щиес€ на рассто€нии менее 2 м от контактной сети, разрешаетс€ только углекислотными, аэрозольными или порошковыми огнетушител€ми.

“ушить гор€щие предметы водой, химическими, пенными и воздушно-пенными огнетушител€ми можно только после указани€ руководител€ работ или другого ответственного лица о том, что напр€жение с контактной сети сн€то и она заземлена.

4.1.11. “ушение гор€щих предметов, расположенных на рассто€нии более 7 м от контактного провода, наход€щегос€ под напр€жением, может быть допущено без сн€ти€ напр€жени€. ѕри этом необходимо следить, чтобы стру€ воды или пены не касалась контактной сети и других частей, наход€щихс€ под напр€жением.

4.1.12. ѕри обратном ударе пламени (шипение в горелке) немедленно перекрыть ацетиленовый, а затем кислородные вентили. ќхладить горелку в чистой воде, шланги продуть газом, дл€ которого они предназначены. ѕроверить уровень воды в вод€ном затворе газогенератора.


4.2. ƒействи€ работников по оказанию первой

помощи пострадавшим


4.2.1. Ёлектротравмы


ѕри поражении электрическим током прежде всего необходимо прекратить действие тока (отключить напр€жение, перерубить провод), соблюда€ при этом меры безопасности и не прикаса€сь к пострадавшему оголенными част€ми тела, пока он находитс€ под действием тока.

ѕри поражении током высокого напр€жени€ или молнией пострадавшего, несмотр€ на отсутствие признаков жизни, можно вернуть к жизни. ≈сли пострадавший не дышит, надо немедленно применить искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. »скусственное дыхание и массаж сердца делаетс€ до тех пор, пока не восстановитс€ естественное дыхание или до прибыти€ врача.

ѕосле того как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную пов€зку и прин€ть меры по устранению возможных при падении механических повреждений (ушибов, переломов). ѕострадавшего от электротравмы независимо от его самочувстви€ и отсутстви€ жалоб следует направить в лечебное учреждение.


4.2.2. ћеханические травмы


ѕри получении механической травмы необходимо остановить кровотечение, обработать рану перекисью водорода, наложить пов€зку. ≈сли накладываетс€ жгут, необходимо зафиксировать врем€ его наложени€. ∆гут можно не снимать в течение двух часов в теплое врем€ года, а в холодное - одного часа.

ѕри переломах необходимо наложить шину, фиксирующую неподвижность поврежденных частей тела. ƒл€ этого можно использовать доски и бинт. ѕри открытых переломах необходимо до наложени€ шины перев€зать рану.

ѕри раст€жении св€зок необходимо наложить на место раст€жени€ дав€щую пов€зку и холодный компресс. ѕри вывихах конечность обездвиживают в том положении, какое она прин€ла после травмы, на область сустава накладывают холодный компресс.

ѕри всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.


4.2.3. “ермические ожоги


ѕри ожогах первой степени (наблюдаетс€ только покраснение и небольшое опухание кожи) следует смочить обожженное место крепким раствором марганцовокислого кали€.

ѕри ожогах второй степени (образуютс€ пузыри, наполненные жидкостью) надо наложить на обожженное место стерильную пов€зку. Ќе следует смазывать обожженное место жиром и маз€ми, вскрывать или прокалывать пузыри.

ѕри т€желых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную пов€зку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Ќельз€ смазывать обожженное место жиром или маз€ми, отрывать пригоревшие к коже части одежды. ќбожженного необходимо обильно поить гор€чим чаем.


4.2.4. ќжоги кислотами и щелочами


ѕри ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть водой с добавленными в нее щелочами: содой, мелом, зубным порошком, магнезией. ѕри отсутствии щелочей нужно обильно поливать обожженное тело чистой водой.

ѕри ожогах едкими щелочами следует обмыть обоженный участок тела водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой или обмыть чистой водой, обильно полива€ обожженное место.

ѕострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.


4.2.5. ќтравлени€


ѕри отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, дава€ ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. ѕосле напоить молоком и дать выпить 1 - 2 таблетки активированного угл€.

ѕри отравлени€х кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые €йца.

ѕри отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещени€ на свежий воздух или устроить в помещении сквозн€к, открыв окна и двери.

ѕри остановке дыхани€ и сердечной де€тельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.

¬о всех случа€х отравлени€ пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.


4.2.6. “равмы глаз


ѕри ранени€х глаза острыми или колющими предметами, а также повреждени€х глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. ѕопавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. Ќа глаз наложить стерильную пов€зку.

ѕри попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

ѕри ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.

ѕри ожогах глаз гор€чей водой, паром промывание глаз не рекомендуетс€. √лаза закрывают стерильной пов€зкой и пострадавшего направл€ют в медицинское учреждение.


5. “ребовани€ безопасности по окончании работы


5.1. ѕо окончании работ газорезчик должен:

погасить плам€, а затем выпустить воздух из бачка. ƒо полного выпуска воздуха из бачка не отворачивать крышку (гайку) насоса и крышку заливки керосина;

керосин из рукавов слить в бак, рукава продуть сжатым воздухом, резаки очистить. ќстаток керосина сдать в кладовую, а керосинорез, резак и рукава собрать и сложить в специально отведенное место (инструментальную);

резак повесить головкой вниз дл€ предотвращени€ попадани€ горючего в кислородные каналы резака, кислородные баллоны установить в помещение дл€ хранени€ и закрепить их;

обследовать все места, куда могли долететь раскаленные частицы металла и вызвать загорание, убедитьс€, что после работы не осталось тлеющих предметов.

ѕо окончании работы карбид кальци€ в генераторе должен быть полностью доработан или слит, корпус и реторты промыты водой, а генератор и неиспользованный карбид кальци€ в закрытой таре установлены в безопасном месте.

»звестковый ил, удал€емый из генератора, должен выгружатьс€ в приспособленную дл€ этих целей тару или сливатьс€ в иловую €му или специальный бункер.

5.2. ѕо окончании работ все работники, зан€тые разделкой в металлолом вагонов, исключенных из инвентар€ должны:

привести в пор€док свои рабочие места;

сложить инструмент, инвентарь и приспособлени€ в специально предназначенные дл€ них места или кладовые;

собрать использованные обтирочные материалы в металлические €щики с плотно закрывающейс€ крышкой;

сн€ть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной;

загр€зненную и неисправную спецодежду при необходимости сдать в ремонт, стирку, химчистку или на обезвреживание.

5.3. ƒл€ очистки кожи от производственных загр€знений по окончании рабочего дн€ необходимо примен€ть защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.

ƒл€ поддержани€ кожи в хорошем состо€нии после работы следует использовать различные индифферентные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и другие).

Ќе допускаетс€ применение керосина или других токсичных нефтепродуктов дл€ очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

5.4. ѕосле работы или в случа€х загр€знени€ частей тела или одежды нефтепродуктами рабочие должны прин€ть душ с теплой водой и мылом и смыть предохранительную пасту, в случа€х же загр€знени€ только рук об€зательно вымыть их водой с мылом.

5.5. ќ всех неисправност€х и недостатках, замеченных во врем€ работы, и о прин€тых мерах к устранению, сообщить мастеру (бригадиру).


«аместитель ƒиректора ¬Ќ»»∆“

¬.ј.ћј“ёЎ»Ќ


«аведующий отделением охраны труда

¬.Ќ.»ў≈Ќ ќ


—тарший научный сотрудник

ћ.–.ѕ–ќ’ќ–ќ¬


»нженер I категории

Ќ.ћ.ћ”–¬јЌ»ƒ«≈


√лавный инженер ѕ Ѕ ÷¬

ј.».√ќЋџЎ≈¬


√лавный технолог

≈.ј.ћј«”–ќ¬


¬едущий технолог

ј.Ќ.‘–јЌЌ÷≈¬




ѕредшествующий правовой акт —ледующий правовой акт